Мультфильм на русском языке, но с финскими субтитрами.
Из темы в Контакте.
Joka tie Turkuun vie – Все дороги ведут в Рим (Каждая дорога ведёт в Турку)
Oma maa mansikka, muu maa mustikka – В гостях хорошо, а дома лучше
Ei oppi ojaan kaada – Не упавши, не научишься
Niin makaa kuin petaa – Как постелишь,так и поспишь
Aika parantaa haavat – Время лечит
Oppia ikä kaikki – Учиться никогда не поздно
Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan – Как аукнется, так и откликнется
Koiralle koiran kuolema – Собаке собачья смерть
Ken pitää äidistä, ken tyttärestä – Кто любит попа, кто попадью, а кто попову дочку
Lapsen suusta kuulee totuuden – Устами младенца глаголет истина
Köyhyydestä ei sakoteta – Бедность – не порок (За бедность не штрафуют)
Kärsi, kärsi, kirkkaamman kruunun saat – Терпи, казак, атаманом будешь! (Страдай,страдай, получишь корону поярче)
Kysyvä ei tieltä eksy – Язык до Киева доведет (Спрашивающий не заблудится)
Kysyen kylän löytää – Язык до Киева доведет (Спрашивая, найдешь деревню)
Kuolema kuittaa univelat – На том свете отоспимся
Kyllä haudassa aikaa maata on – В могиле отлежимся (с тем же смыслом)
Стихотворение с разбором и дословным переводом отсюда.
Sade on viskannut koivuun
Verkot loistavat.
Sano jo minulle, sano,
Että rakastat.
Neilikat tuulen alle
Taipuvat iloiten
Sano jo, että olen
Sinulle suloinen.
Katso, minussa silloin
Ihme tapahtuu:
Tulen niin voimakkaaksi8,
Niinkuin nuori puu.
Tulen niin iloiseksi,
Niinkuin neilikat.
Sano vain minulle, sano,
Että rakastat.
1 viskata – набрасывать
2 koivu – береза
3 verkko – сеть, сетка
4 loistaa – блестеть
5 neilikka – гвоздика
6 ihme – чудо
7 tapahtua – случаться
8 voimakas (voimakkaa-) – сильный, крепкий
Sade on viskannut koivuun – Дождь повис на березовых ветвях
Verkot loistavat – Сети переливаются (имеются в виду, видимо, паутины с капельками дождя)
Sano jo minulle, sano, – Скажи же мне, скажи
Että rakastat. – Что любишь.
Neilikat tuulen alle – Гвоздики склонились (гвоздики под ветром)
Taipuvat iloiten – веселыми (склонились весело)
Sano jo, että olen – Скажи же, что
Sinulle suloinen. – тебя радует.
Katso, minussa silloin – Смотри, во мне
Ihme tapahtuu: – произойдет чудо:
Tulen niin voimakkaaksi, – стану такой сильной
Niinkuin nuori puu. – Прямо как молодое дерево.
Tulen niin iloiseksi, – Стану такой веселой,
Niinkuin neilikat. – Прямо как гвоздики.
Sano vain minulle, sano, – Только скажи мне, скажи,
Että rakastat. – Что любишь.
Финско-русский словарь в картинках. Около 300 финских глаголов.
Ссылка для скачивания лежит здесь http://community.livejournal.com/ru_finnish/32266.html
Объем чуть больше четырех Мб, pdf.
Вот, вроде, не блондинка совсем, а сама сколько думала, так и не доперла до элементарной вещи:
Финские пословицы и поговорки
Причем, много… Причем, все исключительно на финском, в алфавитном (финском) порядке :( Русский вариант есть, но гораздо короче и тоже в алфавитном, но уже русском, порядке. Весьма огорчительно для человека, не владеющего финским. Так хочется установить соответствие!
Друзья, помогите кто чем может, а?
Я, например, первую поговорку перевела (как мне кажется):
Aamu on iltaa viisaampi.
Утро вечера мудренее.Кто больше?
(далее…)