My Suomi

Ноябрь 11, 2008

Финские имена (2)

Filed under: имена-названия — Наузница @ 2:38 дп

Одними из первых финнов, упомянутых в письменных источниках по именам, были Лалли и Кертту, муж и жена.

Имя Кертту с финского языка переводится как божья коровка, Лалли обозначает медведя. Именно обозначает, ведь медведь по-фински karhu. Поскольку медведя в то время уважали и не поминали по имени, его называли Karvalalli — Волосатый Лалли или просто Лалли. Правда есть гипотеза и о том, что Лалли и Кертту не языческие, а христианстие имена, Лалли от Лаврентия а Кертту от Гертруды.

Имена из Калевалы Вяйнямёйнен, Илмаринен, Ахти, Калева, Унто, Кауко намного древнее Лалли и Кертту. Предполагается что это языческие божества примерно из железного века.

В древности имена использовались самые разные, ведь при отсутствии фамилий для идентификации человека нужно большое количество уникальных собственных имен. В Финляндии, как и в России, были распространены имена нарицательные Päivi день, ночь, Haukka щука, Orava белка, Hirvi лось, Kettu лиса, Käki кукушка (они напоминают древнерусские имена Медведь, Заяц, Голуба, Ворона, Волчий Хвост)

Называли и по приметам Harmaa седой, Ruskea рыжий (у нас Беляй, Русак, Черноус). Выражали отношение к ребенку Ilo радость, Kaivattu жданный, Toivo надежда, Lempi любовь, Hyväri добро (русские Ждан, Любава, Добрыня, Надежда, Услада…).

Давались и злые имена Vihattu ненавистный, Huono плохой, Noita ведьма. Были такие имена и на Руси: Нелюба, Некрас, Неждан. По поверью такие имена отводили от людей болезни и несчастья.

С приходом христианства в Финляндию древние имена ушли из обихода. При крещении священники отказывались давать детям языческие, поганые как их называли имена, такие как Илмари, Онни, Вяйнё, Тойво. Но полюбившихся и прижившихся христианских имен было немного. Проблемой растущих средневековых городов стали тезки, пришлось детям давать второе и третье имена.

Иностранные имена постепенно становились все более финскими, финский язык перемалывал их и подчинял своим фонетическим и морфологическим правилам. Так имя Johannes Иоанн получило в Финляндии множество разновидностей от Юхо до Юсси. Mikael стал Микко, Jaakob – Яакко а Samuel – Сами. Еще примеры: Laurentius – Лаури, Henrik – Хейкки, Magnus – Мауно, Andreas – Антти, Arthur – Арто, Matteus – Матти.

Женские имена тоже сильно изменились: Birgitta – Пиркко, Margareeta – Марьятта, Katariina – Каарина, Ingeborg – Инкери, Magdaleena – Леена

Теперь, в 21 веке, финны не испытывают недостатка в именах. Вернулись древние языческие имена — они не исчезли из обихода, а использовались в качестве прозвищ. Позднее от прозвищ были образовани некоторые финские фамилии.

В современные справочники имен включены Oliver, Ted, Bettina, Rosita, Netta, Moona и другие интернациональные имена. По финским законам ребенку можно дать максимум три имени из практически неограниченного перечня, единственное условие — имена должны быть благозвучны. И естественно, первые имена детей в семье не должны совпадать.

Самыми распространенными именами Финляндии остаются мужские имена Juhani (330 тысяч на пять миллионов финнов), Johannes (230 тысяч), Olavi (210 тысяч) и женские имена Maria (350 тысяч), Helena (160 тысяч), Anneli (140 тысяч). В 2007 году в первую десятку имен, дававшихся новорожденным, вошли мужские имена Матиас, Оскари и Валттери, женские имена Оливия, Аурора и Матильда.

 http://finnish.ru/suomi/elamantavat/nimet.php

Реклама

Создайте бесплатный сайт или блог на WordPress.com.

%d такие блоггеры, как: