My Suomi

Июнь 18, 2009

Aale Tynni, «Sade»

Filed under: литература, финский язык — Наузница @ 1:17 дп

Стихотворение с разбором и дословным переводом отсюда.

Sade on viskannut koivuun
Verkot loistavat.
Sano jo minulle, sano,
Että rakastat.

Neilikat tuulen alle
Taipuvat iloiten
Sano jo, että olen
Sinulle suloinen.

Katso, minussa silloin
Ihme tapahtuu:
Tulen niin voimakkaaksi8,
Niinkuin nuori puu.

Tulen niin iloiseksi,
Niinkuin neilikat.
Sano vain minulle, sano,
Että rakastat.

1 viskata – набрасывать
2 koivu – береза
3 verkko – сеть, сетка
4 loistaa – блестеть
5 neilikka – гвоздика
6 ihme – чудо
7 tapahtua – случаться
8 voimakas (voimakkaa-) – сильный, крепкий

Sade on viskannut koivuun – Дождь повис на березовых ветвях
Verkot loistavat – Сети переливаются (имеются в виду, видимо, паутины с капельками дождя)
Sano jo minulle, sano, — Скажи же мне, скажи
Että rakastat. – Что любишь.
Neilikat tuulen alle – Гвоздики склонились (гвоздики под ветром)
Taipuvat iloiten – веселыми (склонились весело)
Sano jo, että olen – Скажи же, что
Sinulle suloinen. – тебя радует.
Katso, minussa silloin – Смотри, во мне
Ihme tapahtuu: — произойдет чудо:
Tulen niin voimakkaaksi, — стану такой сильной
Niinkuin nuori puu. – Прямо как молодое дерево.
Tulen niin iloiseksi, — Стану такой веселой,
Niinkuin neilikat. – Прямо как гвоздики.
Sano vain minulle, sano, — Только скажи мне, скажи,
Että rakastat. – Что любишь.

Реклама

Создайте бесплатный сайт или блог на WordPress.com.

%d такие блоггеры, как: