My Suomi

Ноябрь 11, 2008

Финские имена (2)

Filed under: имена-названия — Наузница @ 2:38 дп

Одними из первых финнов, упомянутых в письменных источниках по именам, были Лалли и Кертту, муж и жена.

Имя Кертту с финского языка переводится как божья коровка, Лалли обозначает медведя. Именно обозначает, ведь медведь по-фински karhu. Поскольку медведя в то время уважали и не поминали по имени, его называли Karvalalli — Волосатый Лалли или просто Лалли. Правда есть гипотеза и о том, что Лалли и Кертту не языческие, а христианстие имена, Лалли от Лаврентия а Кертту от Гертруды.

Имена из Калевалы Вяйнямёйнен, Илмаринен, Ахти, Калева, Унто, Кауко намного древнее Лалли и Кертту. Предполагается что это языческие божества примерно из железного века.

В древности имена использовались самые разные, ведь при отсутствии фамилий для идентификации человека нужно большое количество уникальных собственных имен. В Финляндии, как и в России, были распространены имена нарицательные Päivi день, ночь, Haukka щука, Orava белка, Hirvi лось, Kettu лиса, Käki кукушка (они напоминают древнерусские имена Медведь, Заяц, Голуба, Ворона, Волчий Хвост)

Называли и по приметам Harmaa седой, Ruskea рыжий (у нас Беляй, Русак, Черноус). Выражали отношение к ребенку Ilo радость, Kaivattu жданный, Toivo надежда, Lempi любовь, Hyväri добро (русские Ждан, Любава, Добрыня, Надежда, Услада…).

Давались и злые имена Vihattu ненавистный, Huono плохой, Noita ведьма. Были такие имена и на Руси: Нелюба, Некрас, Неждан. По поверью такие имена отводили от людей болезни и несчастья.

С приходом христианства в Финляндию древние имена ушли из обихода. При крещении священники отказывались давать детям языческие, поганые как их называли имена, такие как Илмари, Онни, Вяйнё, Тойво. Но полюбившихся и прижившихся христианских имен было немного. Проблемой растущих средневековых городов стали тезки, пришлось детям давать второе и третье имена.

Иностранные имена постепенно становились все более финскими, финский язык перемалывал их и подчинял своим фонетическим и морфологическим правилам. Так имя Johannes Иоанн получило в Финляндии множество разновидностей от Юхо до Юсси. Mikael стал Микко, Jaakob – Яакко а Samuel – Сами. Еще примеры: Laurentius – Лаури, Henrik – Хейкки, Magnus – Мауно, Andreas – Антти, Arthur – Арто, Matteus – Матти.

Женские имена тоже сильно изменились: Birgitta – Пиркко, Margareeta – Марьятта, Katariina – Каарина, Ingeborg – Инкери, Magdaleena – Леена

Теперь, в 21 веке, финны не испытывают недостатка в именах. Вернулись древние языческие имена — они не исчезли из обихода, а использовались в качестве прозвищ. Позднее от прозвищ были образовани некоторые финские фамилии.

В современные справочники имен включены Oliver, Ted, Bettina, Rosita, Netta, Moona и другие интернациональные имена. По финским законам ребенку можно дать максимум три имени из практически неограниченного перечня, единственное условие — имена должны быть благозвучны. И естественно, первые имена детей в семье не должны совпадать.

Самыми распространенными именами Финляндии остаются мужские имена Juhani (330 тысяч на пять миллионов финнов), Johannes (230 тысяч), Olavi (210 тысяч) и женские имена Maria (350 тысяч), Helena (160 тысяч), Anneli (140 тысяч). В 2007 году в первую десятку имен, дававшихся новорожденным, вошли мужские имена Матиас, Оскари и Валттери, женские имена Оливия, Аурора и Матильда.

 http://finnish.ru/suomi/elamantavat/nimet.php

Реклама

Фамилии

Filed under: имена-названия — Наузница @ 2:16 дп

Первая фамилия в церковные книги была записана в 1823 году. Некая Матильда вышла замуж за Пентти, дом которого стоял на берегу озера Мякиярви, вот и стала девушка после замужества Матильдой Мякиярви.

Большая часть финнов оставалась без фамилий до конца 19 века, поскольку подати собирались сразу со всей усадьбы, а не с каждого человека, и в государственном масштабе надобности точно идентифицировать людей не возникало.

Закон, обязывающий каждого финна иметь фамилию, появился в Финляндии в 1920 году —- фамилии нужны были для избирательных бюллетеней, банковских счетов, почтовой службы и сбора налогов. Каждый финн должен был сам выбрать себе фамилию и записать её у местного священника.

В выборе фамилий для населения принимала широкое участие местная интеллигенция —- пасторы, чиновники, учителя. Фамилии выбирались красивые и благозвучные, поэтому в Финляндии так много фамилий, связанных с природой. Также фамилии образовывались от названия деревни или усадьбы, от имени отца, профессии или прозвища.

В это время, в пору пробуждения национальной гордости, начался массовый перевод иностранных фамилий на финский язык. Финская знать носила шведские фамилии, но в одночасье мода переменилась. Аристократия решила проявить патриотизм и отказаться от европейских корней, вспомнив о своем финно-угорском происхождении. Так, примерно в это время писатель Johannes Brofeldt стал Юхани Ахо, художник Axel Gallen стал Аксели Галлен-Каллела, поэт Einar Lönnbohm —- Эйно Лейно, седьмой президент Финляндии Johan Hellsten —- Юхо Паасикиви и т. д.

Самые распространённые фамилии в Финляндии —- Virtanen Виртанен (24 тысячи на пять миллионов населения, образована от слова «virta» —- «речной поток») и Nieminen Ниеминен (21 тысяча, «niemi» —- «полуостров»). Часто встречаются фамилии Mäkinen Мякинен («mäki» —- «гора»), Järvinen Ярвинен («järvi» —- «озеро»), Jokinen Йокинен («joki» —- «река»), Lahtinen Лахтинен («lahti» —- «залив»), Koskinen Коскинен («koski» —- «речной порог»).

Материал из Википедии

Ниже — пара статистических табличек с сайта http://www.suomen.ru/archives/41

(more…)

Финские имена

Filed under: имена-названия — Наузница @ 1:42 дп

Финские имена, принятые в лютеранском финском календаре, неоднородны по своему происхождению. Значительное место занимают имена древние, языческие. Это имена, до сих пор сохраняющие связь со словами, от которых они про­изошли. Например: Ainikki ‘единственная’, Аrmas ‘любимый’, Arvo ‘достоинство’, ‘почет’, Ilma ‘воздух’, Into ‘воодушевление’, Kauko ‘даль’, Lempi ‘любовь’, Оnni ‘счастье’, Orvokki ‘фиалка’, Rauha ‘мир’, Siгkkа ‘кузнечик’, Sulo ‘прелесть’, Taimi ‘росток’, Taisto ‘борьба’, Таrmо ‘энергия’, ‘сила’, Toivo ‘надежда’, Uljas ‘отважный’, Urho ‘герой’, ‘богатырь’, Vuokko ‘подснежник’ и т.д.

Другая часть имен заимствована у германских и некоторых других народов. Но эти заимствованные имена подверглись настолько значительной языковой переработке на финской почве, что со временными носителями языка воспринимаются как исконно финские, хотя они и не связаны с каким-либо значением.

С финскими фамилиями дело обстоит иначе. Все финские фамилии образуются от исконно финских знаменательных слов. Фамилии же иностранного происхождения осознаются носителями языка как иностранные.

Таких фамилий довольно много. Особенно много их появилось в Финляндии и Карелии во времена шведского господства, когда финская знать считала для себя зазорным иметь финскую фамилию н, как правило, меняла её на шведскую, которая в дальнейшем наследовалась следующими поколениями.

Финские имена ставятся перед фамилией. Очень часто ребенку при рождении дается два или даже три имени. Имена, стоящие перед фамилией, не склоняются — изменяется только фамилия. Например: Toivo Lefttinen ‘Тойво Лехтинен’ — Тоivо Lehtiselle ‘Тойво Лехтинену’ и т. д. Ударение в именах, как и вообще в финском языке, падает на первый слог.

http://www.nazovite.ru/finskie/

(more…)

Именины

Filed under: имена-названия — Наузница @ 1:21 дп
Когда и чьи празднуют именины в Финляндии.

 

Январь

2. Aapeli

3. Elmeri, Elmer, Elmo

4. Ruut

5. Lea, Leea

6. Harri

7. Aukusti, August, Aku

8. Hilppa, Titta

9. Veikko, Veli, Veijo

10. Nyrrikki

Далее на сайте http://icity.kiev.ua/content/blogcategory/18/39/

 

 

Создайте бесплатный сайт или блог на WordPress.com.